清海無上師以英文講於南非開普敦
1999.11.27 (影帶編號#669)


我們每個人總有一天會離開這個娑婆世界,但並非每個人都會為臨終時刻預做準備,所以多數人對那一天都感到十分不安和害怕。儘管有些人像我一樣還很年輕,但已經在擔心那可怕的大限之日,這是因為還沒做好周全準備的緣故。我們為了防範疾病、為了房子、抵押物或任何別的東西,都會預先投保,但是卻沒有為往生的那一天做準備。聖經記載:「要為靈性放下肉體,學習如何死亡,就能獲得重生。」也許我們天天都讀這句話,甚至一天讀上好幾次,但很多人仍然不知道如何每天往生,所以也就無法了解生命的真義。當然,這也沒關係,因為我們有永恆的時間,可以一而再、再而三地作選擇。


今天我來這裡並不是要教大家如何過生活,而是要教各位如何往生。只有當我們明白如何往生、如何坦然面對往生,才不會對未知的將來感到害怕。我們往生以後,和現在活著時沒什麼兩樣,甚至還會更好、更自在,可以來去自如,移動得比光速還快,可以在剎那間心想事成,可以比飛鳥還自由,可以隨時看到上帝,因為那時候我們已經和上帝同一體。但前提是我們必須先做好準備,因為我們的意念很有力量。在日常生活中,我們最想要、最渴望的都會實現。如果在離開世間的那一刻,我們心裡還牽掛著未完成的願望,我們就會再回到這個物質世界,完成這些未了的心願。所以如果你們以後不想再回來,或是想要主宰自己這一世了結之後未來的命運,我有一個方法可以讓你們預做準備。






在臨終的那一刻,如果我們對什麼事物還念念不忘,就會被那些事物或欲望拉過去。因此當我們還活著的時候,每天應該儘量訓練自己的意念保持很正面、肯定,直到這種想法成為我們的第二天性,成為我們自己為止。這樣,當我們往生時,就會隨著意念的引導,去到我們想去的地方。我們擁有上帝的本質,上帝的力量就在我們內邊,不論我們是否明白這個道理,這都是事實,所以,我們的意念真的是非常、非常有力量。


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/160/index2.htm


..........................................................................................................................................


Prepare Yourself Daily
for the Life Hereafter


Spoken by Supreme Master Ching Hai, 
Cape Town, South Africa, November 27, 1999 
(Originally in English) Videotape #669


All of us will leave this physical world one day, but not all of us are prepared for the final departure. That’s why most of us feel very uneasy and fearful about that day. Even though some of us are still very young, like me, we already worry about this fearful day of departure because we haven’t prepared very well for it. We prepare insurance for sickness, for the house, for the mortgage and for everything else but we haven’t prepared for the day when we’ll depart from this world. In the Bible it’s stated, “Forsake the flesh for the spirit; learn to die so that you will begin to live.” We might read this every day or even more than once a day, but many of us don’t know how to die daily so that we can know life as it truly is. Of course, that’s also all right because we all have eternity to make our choices, again and again.


I’m not here today to show you how to live your life but I’ll show you how to die. Because it’s only when we learn how to die and face death squarely that we’re no longer afraid of the unknown. Once we die, it’s the same as living now, except with much, much better conditions. We’re freer. We can move anywhere at a speed faster than light. We can have anything we want in an instant. We’re freer than a bird and we can have access to God at any time because we’re one with God. But that’s only if we’ve prepared for it because our thoughts are very powerful. In everyday life, whatever we think about or desire the most will come to us. If at the time of our departure from this world our thoughts are dwelling on something and it hasn’t come true yet, we’ll return again to this physical planet to live out our desires or fulfill our wishes. So for those who don’t wish to come back here again, or who would like to master the destiny of their future existence after this one, there’s a way to prepare for that.







At the time of our departure from this world, if our thoughts about something are very powerful, we’ll be drawn to that thing, that event or that desire. So when we’re alive we should train our thoughts in a very positive way every day, as much as we can until it becomes second nature, until it becomes us. Then at the time of death, we’ll go where our thoughts lead us. We’re the essence of God and we have the God power within us, whether we’re aware of it or not. So our thoughts are, practically speaking, very, very powerful.



 Prepare Yourself Daily for the Life Hereafter 


 



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()