close

 









清海無上師以英文講於美國佛州禪四1999.02.15(影帶編號#635下集)





問:我蠻渴望從事藝術創作。 
答:那就放手去做,有何不可?



問:
但是我們會不會就執著在那邊?
答:反正現在你也放不下,那就放手去做好了。我不會主動鼓勵什麼或是強調什麼,如果你們有需要而詢問我的意見時,那我會鼓勵你,不過只針對你個人而已。我不會拿它來大作文章,要大家都遵循,那是不一樣的。你們要什麼,我就給什麼,針對你的需求而回答,但是我不會把它變成一套規矩說:「你們在我這裡、在我們的團體,應該這樣做才好,要照著做」。


我並不鼓勵什麼,除了鼓勵大家應該過一個道德的生活,這種生活是很容易的,不會傷害到任何人。 

問:藝術創作對我而言不成問題,只是很難取捨。我是否該犧牲小我,奉獻所有的精力去服務別人?那樣似乎比追求個人的嗜好來得高尚。 
答:兩樣你都可以做。 

問:但是兩者的輕重很難拿捏。 
答:沒問題,你喜歡怎麼做就怎麼做。你有打坐、幫小中心的忙,那也是在幫助別人。大家選擇自己的方式生活,各有好惡。有些人喜歡工作,他們覺得必須工作才算盡責,有些人則是樂在工作之中。如果你還有別的興趣也無妨,沒有一定的規則。我的教理是要讓你們解脫,不是在告訴你們要做什麼事。除了打坐、守五戒外,沒有別的要求。


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/166/index2.htm


.................................................................................................


 




Spoken by Supreme Master Ching Hai, 
Four-day Retreat in Florida, USA, 
February 15, 1999 
(Originally in English) 
Videotape #635


Q: I have a yearning to do art.


M: Then do it; why not?


Q: But can we become attached to it?


M: You are attached in your mind right now anyhow so just do it. I don’t encourage anything; I don’t emphasize anything. If you need something and you ask me, then I encourage you and you alone. But I don’t make it a big theme so that everyone has to follow my opinion. That’s the difference: I respond according to what you ask; I answer according to what you need. But I don’t make it into a theory, like, “OK, in my house, in my school, this is good and you must or you should do this.”


I don’t encourage anything except to live a moral way of life, one that’s easy and not harmful to anyone.


Q: I don’t have a problem with doing art, but I do have a struggle between it and whether I should devote all my energy to sacrificing and serving other people. That seems to be a nobler thing than pursuing one’s hobbies.


M: You can do both.


Q: It’s hard to judge where to draw the line.


M: It’s OK. Do whatever you feel. You’re meditating and helping with the Center in some ways. That’s also helping others.


Everyone chooses their lifestyle. Each person has their own aversions and attachments. Some people like to work; they feel responsible like they should work, and some people just enjoy working. But if you have other interests aside from that, then you’re OK, too.


There are no set rules for anyone. My teachings are meant to set you free, not to tell you what to do, except the Five Precepts and meditation: nothing else.


Contents



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 龍取珠 的頭像
    龍取珠

    從愛心出發

    龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()