目前分類:師父開示--教理選粹與問答 (288)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 


清海無上師以英文講於美國洛杉磯國際禪三1998.12.16(影帶編號#639上集)



問:您是否能幫我對生命中的一些事情作出選擇?
答:那些會發生的事,通常都是由我們自己造出來的。

問:這麼說來,我們可以有所選擇嗎?
答:沒錯,因為我們是上帝,或至少是上帝的兒女,不過我們必須要以堅強的信念來作抉擇。我選擇我想要的,你也可以選擇你想要的。本來我可以一輩子待在家裡,打掃、煮飯給先生吃,但我選擇了另一條路,而且成功達成了目標。我的個子小,作出的決定也小,你們個頭兒較大,當然可以作大一點的決定。

問:所以即使我們生活在這個幻象中,仍然可以選擇要讓哪些事情發生,是嗎?
答:當然,就因為是幻象,所以我們才可以隨時改變。如果是具體、無法改變的真實事物,要改變也許會有困難,不過我們可以想像它是幻象,在裡面玩一玩。問題是很多人無法看透這個幻象,而陷在裡面。不過開悟的人就不會這樣,也許看起來好像陷在裡面,但他們可以從不同的角度看待事情,可以選擇配合情況,也可以選擇改變情勢。所以,如果你不喜歡自己的未來,那就改變現在,因為如果現在不改變,未來的結果是避免不了的。


其實這很簡單!做你想做的事,不用擔心太多,只要不傷害其他人或做壞事就好了。因為就算這個世界對你是幻象,但對你身邊的人而言也許並不是。儘管你可以為所欲為,但社會卻不會原諒你,其他人會找你麻煩,讓你的良心不安,這些你們都很清楚。不然的話,沒什麼能綁住我們,在這世上沒什麼是必要的,沒有什麼是一定要做或應該做的事。天下本無事!


比方說,你去看電影,也許看到電影中克林伊斯威特(Clint Eastwood)中槍身亡,不過回家之後,你知道克林伊斯威特或湯姆克魯斯(Tom Cruise)並不是電影裡的那個人。當你在銀幕上看到他時,會認為他就是電影裡的那個人,看起來好真實,不過你待會兒回頭想一想,就會很清楚那只不過是一場戲而已。


同樣,你也可以很清楚地看透這個人生,就如同你看那部電影一樣,要是你還沒有清楚看透,那就繼續打坐,好好思考一下,直到你完全清楚為止。那時候你就真正開悟了。



http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/162/index2.htm


......................................................................................................................................


Meditate and Realize that Life is Only a Drama











 


 



 


 


 


 


 









  Spoken by Supreme Master Ching Hai, International Three-day retreat in Los Angeles, California, USA, December 16, 1998 (Originally in English) Videotape #639a

Q: I wonder if You can help me with the choices I have to make about what happens in my life.


M: Well, what happens is what we normally make of it.


Q: So, we have a choice?


M: Yes, we do. We are God or at least we’re God's offspring, but we have to choose with a strong power of conviction. I made my choice and you can make yours. I could have stayed home, cleaned the floor and cooked meals for my husband forever until I dropped dead. But I chose to do it differently and I made it. So, since I’m a small person and make smaller decisions, you can make bigger decisions because you’re bigger!


Q: So it's still true that we're in this illusion, but we have a choice about what we make happen?


M: Oh, sure, because since it’s an illusion we can change it at any time. If it were a solid, unchangeable or real thing, it might be difficult to change. But we can imagine it's an illusion so we can always play around.


The problem is that not many people can see through it as an illusion and get caught up in it, but enlightened people aren’t caught up in it even though they might look like they are. They can see from different sides and choose to play along with it or choose to change. So, if you don't like your future, change your present because if you don't change your present, you know that the future outcome is inevitable.


It’s very easy! Do anything you want and don't worry about it as long as you don't hurt other people or do anything that's bad. Because even though it's an illusion for you, it might not be an illusion for the person next door. You can still do anything you want but society will not forgive you, and then people will make trouble for your conscience; you know that. Otherwise, nothing can really bind us; nothing is a must in this world. There is nothing we must do and nothing we should do. Everything is OK.


For example, if you’ve ever gone to the movies you might have seen Clint Eastwood being shot by someone and then he's dead. But when you go home you know that he is not that person. Clint Eastwood, Tom Cruise or whoever is someone else, not the person in the movie. When you see him on the screen he is that person and it seems very real then. But when you take a minute to think about it later, it's truly just a play, just a drama and this is very clear.


Similarly, you can see this life just as clearly as you see that movie, and if you haven't seen it that clearly continue meditating and think about it until you are that clear. Then you are enlightened, big time. 



 


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



清海無上師以英文及德文講於美國洛杉磯國際禪三


1998.12.16-18(影帶編號#641)


問:我的表哥是死於自殺。他是我的偶像,我一直都想要像他一樣,所以我覺得蠻難過的。後來我有一個體驗,看到他出現在我內邊,告訴我他現在過得很好,結果我差點犯下同樣的錯誤,我也想自殺,因為我無法適應這個世界。後來,就在去年,上帝對我示現並告訴我說:「自殺是最笨的行為。」
答:是,我也經常這麼說。

問:可是那時我還不認識您。
答:還好有上帝告訴你。

問:上帝說我還有一個重要任務要做。我說:「如果我還有重要任務,就該有人來告訴我該做什麼。」結果兩個星期之後,我就拿到您的傳單了。拿到傳單時的感覺,就像兩星期前上帝跟我講話一樣。
答:那真是太好了!

問:其實以前我並不相信上帝,所以才更是奇特。現在我想請問您,因為我患有癲癇症,這和我整個家族有關嗎?和我家族的壓力有關係嗎?
答:沒錯,這是共業,也是遺傳的關係。

問:這讓我很沮喪,所以我才不想再活下去。
答:你是個很好的人,不要想太多。如果上帝說你沒問題,你就沒問題。你是相信上帝,還是相信自己?頭腦給我們的訊息總是偏向否定的。

問:好,現在我了解上帝了。請問我應該忍受病發的狀況嗎?因為有一次打坐時,我的癲癇又發作了。情況真的很糟糕,後來那幾天我都失去了信心。
答:我了解,但是我們要堅強起來。

問:所以,這是很平常的嗎?生命就是這樣,對嗎?
答:對,就是這樣。每個人的生命都有其困難。你有癲癇症,別人有氣喘,我們都有不同的難題,這是生命的代價。你不要這樣悲觀,凡事要保持肯定的想法。

問:我現在已經不想做和我表哥一樣的事情。
答:不行,你不能學他!他犯了一個大錯,不但錯誤而且愚蠢。自殺是一種最愚蠢的行為,你不可以學他。我們要時時追隨那些美好、肯定的典範,擁有崇高的目標、高雅的理想,千萬不可以學那麼愚蠢、糟糕又低等的思想。

問:因為您,我已戒除菸酒了。
答:你看,你已經進步很多了!

問:而且也開始吃素,這一切都是在三個星期內發生的。
答:只有三星期?那太好了,你真的很了不起!你的表現可以作為別人的好榜樣,讓他們也像你一樣戒菸、戒酒。你應該隨時做一個好榜樣,這就是你的任務。

問:可是到目前為止還是很困難,因為我身邊的事物都跟我唱反調。
答:千萬不要這樣想,懂嗎?想法要肯定!有時候我們是經過一番非常特殊的選擇後,才來到這個世界,可是一來到這裡,我們就忘記了,於是我們在天堂所作的特別選擇,變成似乎是我們生命中的障礙或負擔。但是事實上,上帝的加持會以許多不同的方式和表象呈現出來。有句英文諺語說:「最貧瘠的土壤孕育出最強壯的樹。」所以我們不應該把注意力放在我們所作的選擇上,或是放在我們自認為不利的情況上,因為這一切畢竟都是幻象。我們應該專注於我們這一生究竟要成就什麼,將心思放在我們所擁有的,而不要去管我們沒有什麼。我們沒有的東西數也數不完,但我們也擁有很多東西,有的是我們知道自己有,有的是我們有,自己卻不曉得。所以事實上,我們還有許多東西可以用。


我年輕的時候因為個子小,人們老是取笑我,當時我也覺得很難過,但是後來我遇到一些人,他們是因為我長得嬌小的緣故,而特別喜歡我,那時我才了解以前取笑我的人真是太遜了。所以事實上,生命中的每件事都有其目的。


有時候我們還沒來這個世界以前,決定用比較辛苦的方式來修行,我們說:「好,我要當矮子、胖子,或是很高的人、或是殘障的人,以便更快進步、更快找到上帝,或是幫助那些和我處境相同的人找到上帝。」但是當我們來到這裡,裝上了人類的頭腦後,就開始和別人比較,開始變得複雜,覺得自己的抉擇太差了,不過這只是頭腦的想法而已。


我們都是上帝,一旦我們回歸天國,或真正開悟時,我們的長相根本無關緊要,我們不再為它感到困擾。所以最重要是要獲得究竟的開悟,讓我們能即刻找到天國,知道這一切都不是真我。外在的美麗和不利的情況都不是我們本人,那些都不是我們,只是我們穿的衣服罷了。所以最重要是要開悟,其他事情都是次要;開悟後,一切都會隨之而來。


我忘了是不是說過這個故事:有個人非常出名,可是他是個駝子。有一天他在門口遇到未來的太太,這位女子非常美麗,而他卻是個身體畸型的人。他愛上了她,並且向她求婚。當然她看不起他。然而他說:「妳相信婚姻是天注定的嗎?」她說:「當然啦!但你為什麼說這些呢?」


他告訴那位女子:「因為我們本來就該結成夫妻,我們的婚姻在天上就已經注定好了。」她說:「你怎麼說這樣的話?」他說:「妳不記得了嗎?我們下來之前,上帝說我們當中有一人必須是個駝子,這個駝背的人本來應該是妳,但是我替妳承擔了。」我對上帝說:「主啊!女人駝背實在太悲慘了,讓我來駝背吧!」所以我才變成這樣,而妳則成為一位美麗的女子。


這位女子深受感動,並且記起他所說的話都是真的。他一定是一位聖人。後來他們結婚了,從此過著快樂的生活。所以也許你是為了某人犧牲,只是自己不知道而已。也許有一天你會遇見這個人,並提醒他想起這段因緣恩義。


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/162/index2.htm


.......................................................................................................................................






 







 



 


 



 


Difficulty is 
the Cost of Living



Spoken by Supreme Master Ching Hai, International Three-day Retreat in Los Angeles, California, USA, December 17, 1998 (Originally in English) Videotape #641






 

Q: My older cousin committed suicide. He was always my model; I wanted to be like him so it's been a little difficult. But then I had an experience. He appeared to me inside and told me that he was well, and then I almost made the same mistake. I also wanted to kill myself because I couldn't cope with the world. And then last year God appeared to me and said that suicide was the most stupid thing I could do.


M: Yes. That's also what I've always said.


Q: Yes, but at that time I didn't know You yet.


M: It's good that God spoke to you like this.


Q:  Hes also told me that I still have an important task to do and I said, “If I still have an important task to do, then I need someone to show me the task.” And two weeks later I got Your leaflet and then I had almost the same feeling as two weeks before when God spoke to me.


M: That's very good.


Q: But actually before I didn't believe in God. That's what makes it so special. And now I want to ask You, because I'm also sick, I get epileptic attacks, could this have something to do with my whole family and the stress in the family?


M: Yes, it is collective karma and also genetic.


Q: This is kind of depressing to me. That's why I didn't want to live anymore.


M: You’re a very wonderful person. You don't need to think so much. If God says you are OK, then you are OK. Do you believe God or do you believe yourself? The brain always says negative things.


Q: OK, now I know Hirm, but am I supposed to just accept these attacks? Because one time during meditation I also got an attack. It was really terrible and for a few days I had no more confidence.


M: I understand, but we have to be strong.


Q: So this is normal and it’s just how it is, right?


M: Yes, it is normal and that's how it is. Life is always difficult for everyone. You have epilepsy; other people have asthma. We all have different things. That is the price of living, OK? You must not be so sad but always think positive.


Q: I don't intend to do the same thing my cousin did.


M: No, you won't follow him. He made a big mistake, not only a mistake, but a stupid thing to do! That is the most stupid thing one can do. You cannot follow his example. We must always follow the higher goal, the noble ideal, which is beautiful, nice and positive. One must not follow such stupid, bad things and such low thoughts.


Q:  Because of You I quit smoking and drinking.


M: See, you have made so much progress!


Q: And I became vegetarian, and all this happened within three weeks.


M: Only three weeks? That’s good. You’re wonderful! You have to be an example for other people so that they will also quit smoking and so on. You have to always be like this, to set an example, OK? That's your task.


Q: Until now it's been quite difficult because everything around me is the opposite.


M: You shouldn’t think like this, OK? Be positive. Sometimes we come here with a very, very special choice, but when we come here we forget. So the special choice that we made in Heaven becomes like a hindrance, a burden during our life here. But actually blessing comes in many different ways and many disguises. In English, they say something like “The strongest tree grows in the most unfriendly soil.” So we must not concentrate on the choice that we have made, or the so-called disadvantage that we think we have because after all everything is illusion anyhow, and concentrate instead on what we want to make out of our life, and what we have instead of what we do not have. There are endless things that we do not have. But there are a lot of things that we have that we know, and a lot of things that we have and we also don't know.


So we have a lot more to use. When I was young, because I'm very little, people teased me and I felt very bad. But after a while, I met some other people who loved me because I'm small and I realized that the others were lousy. So actually, everything in this life has a purpose. Sometimes before we came into this world, we choose a harder way to practice. We say, “OK, I’d like to be a shorter person or a fatter person, or a very exceptionally tall person, or I want to be a handicapped person in order to pay for quicker progress in finding God, or to help other people to find God who are in the same position I am.”


But when we come here, we wear this human's brain and then we begin to compare ourselves with other people. And we begin to feel complexity, and we begin to feel that our choice is too disadvantageous now. But it's just the mind that thinks like that. We are God, and when we go back to Heaven or when we’re really enlightened, it doesn't matter at all what we look like. We don't feel disturbed anymore. So the main thing is to be enlightened, deeply enlightened, so that we can find Heaven right now, so that we know that nothing is really us. Not even the outer beauty or the outer disadvantage is us. They are not us; they are just the clothes we wear. So what’s important is to be enlightened, not to be anything else, and everything else will come along.


I don't remember if I told you this story: There was a very famous person who was a hunchback. One day, he met his future wife on a doorstep. She was very beautiful, but he was deformed. He fell in love with her and then he wanted her to be his wife. But she, of course, looked down upon him. So then he said, "Do you believe marriage is made in Heaven?" And she said, "Yes, but why so?"


Then he said to her, “Because we're supposed to be married. Our marriage was already made in Heaven.” So she said, “How can you say something like that?" and he replied, "Don’t you remember? Before we came here God said to us that one of us would have to be a hunchback, and it was supposed to be you but then I took it over. I said to God, ‘Oh, my Lord, it’s terrible for a woman to be a hunchback. Let it be me.’ And that's why I became like this and you remained beautiful."


So somehow, this touched her and made her remember that the things he said were true. He must have also been a saint, and they married and lived happily ever after. So maybe you’re sacrificing for someone and you don't even know it. Maybe you’ll meet her or him one day, and remind them of the debt. 



 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/eng/news/162/index2.htm


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 










 


清海無上師以英文講於美國洛杉磯國際禪三


1998.12.17(影帶編號#641)



問:自從認識了您,看過您的《即刻開悟之鑰》樣書以後,我就一直渴望見到您。來到這裡後,竟然比想像中還要好,身邊的師兄師姊們都充滿愛力。還沒見到您之前,我就感覺自己好像飄在空中一樣。見到您之後,我心中相當震撼,不知道該說些什麼,只能向您致上最深的謝意。我一生下來就是回教徒,在這裡我也看到其他回教徒同修,我原以為這裡只有我是回教徒呢!非常謝謝師父,祝福您為大家永保健康、長壽!謝謝!



答:謝謝你那麼美麗、善良。我真心希望你們每個人都能這麼輕鬆、自在、開悟,對上帝的恩典如此感恩。你越感恩,越能看到事情的肯定面,也就越能得到肯定的結果。我們對上帝越感恩,就會得到越多的恩賜,形成一種良性循環。恭喜你,師兄!你做得很對!
 





明師反映徒弟的心境


清海無上師以英文講於美國洛杉磯國際禪三


1998.12.17(影帶編號#641)



問:嗨!師父!我並沒有什麼問題,只是想祝您聖誕快樂!看您如此耐心地和每個人討論他們的體驗和問題,值此聖誕佳節,我認為您真的需要有個假期,好好地度個假。
答:好,謝謝,你也一樣。沒關係,這是我的工作。我看起來對你們很有耐心,那是因為你們都很有耐心的緣故。要是我看起來對你們不耐煩,也是因為你們當中有人沒耐心,或是有人需要這種沒耐心的對待。我只是一個很平常的人,我不是有耐心,也不是沒耐心,我不好也不壞,慈悲也不慈悲,我只是一張白紙。上帝所做的一切,都是為了你們好。我是一張白紙,無論上面寫了什麼,都是你們自己的筆跡。謝謝你的鼓勵。我不認為自己是個有耐心的人,我不界定自己是怎樣的人,也無法再預先計劃任何事。

問:換做是我在您的位置的話,大概五分鐘就出局了。
答:我知道,我也希望能換個人來做。但是老天爺--我們的天父--祂硬是把我黏在這位子上。因為你沒有坐在這裡,才會那樣認為,要是你坐在這裡,根本連思考都沒辦法思考,每次都是一張全新的白紙。

問:哇!真期待能達到那個境界。
答:會的,會的,我們都會!


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/162/index2.htm


...............................................................................................................


incere Gratitude Attracts God’s Favor



Spoken by Supreme Master Ching Hai, International Three-day Retreat in Los Angeles, California, USA, December 17, 1998 (Originally in English) Videotape #641


 



Q: I've been longing to see You since I heard about You and read Your little booklet The Key of Immediate Enlightenment, and when I got here it was even more than I expected. The people around me everywhere, the brothers and sisters, are just full of love. Even before I saw You I felt like I was just floating in the air, and then when I did see You my mind trembled. I don't know what to say. I just want to thank You very much. Also, I’m a Muslim by birth and I saw other Muslim disciples here. I had thought that it was just me! Thank You very much, Master. May You live a long, very healthy life for us. Thank You.


M: Thank you for being so beautiful, so beautiful. That's what I want all of you to be: so relaxed, so carefree, so enlightened and so grateful for God's grace. The more grateful you are, the more you will see things in a positive way and the more positive outcomes you’ll get. The more grateful we are to God, the more favor we’ll gain. That's the circle. So congratulations, brother. You’re going the right way. 


 


The Master Reflects the Disciples’ God Consciousness


 



Spoken by Supreme Master Ching Hai, International Three-day Retreat  in Los Angeles, California, USA, December 17, 1998  (Originally in English)  Videotape #641


 


Q: Hallo, Master. I don’t really have a question. I just wanted to wish You a Merry Christmas, and looking at You now I see how patient You are with everyone talking about their experiences and asking questions. This Christmas, I think You really need a vacation and You should have a holiday.


M: OK; same to you! Thank you. It's all right; it's my job. It's just that if I seem to be patient to you, it’s because you’re all patient. If I seem impatient to you, it's because one of you or some of you are impatient or needing that kind of impatience. I am just no one. I'm not patient; I'm not impatient. I'm not good and not bad. I'm not compassionate; I'm not lousy. I’m just a blank copy. And God does whatever Hes does to you for your own benefit.


I'm a blank copy, a white sheet of paper so whatever is written there has your own signature. Thank you anyhow for being so encouraging. I don't consider myself to be a very patient person; I don't consider myself anything at all. I cannot plan anything anymore.


Q: If I were where You are I would have been out in the first five minutes.


M: I know; I wish I could be like that but Hes glues me to this chair: the Old Guy, our Father. It’s because you are not sitting here that you think like that. If you were sitting here you would not even be able to think anymore. You would just be a blank, new sheet of paper every time.


Q: Good, I look forward to getting there.


M: You will, you will. All of us will. 


 


Contents

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


清海無上師以英文講於美國洛杉磯國際禪三
1998.12.17(影帶編號#641)

問:傳統佛教包括了「四無量心」的修行,也就是修行慈、悲、喜、捨。這是不是可以和我們的修行方法一起並行?用這種方式來散發愛力?
答: 如果那樣做會讓你覺得舒服,你可以先那麼做,然後再依照我們的修行法門打坐。

問:我們在街上行走或是和別人見面時,也可以這麼做嗎?
答:我真的建議你默念五佛號就好,沒必要用意念去散發愛力什麼的,因為那沒有什麼用。你在默念五佛號時,自然就會散發出最高等的愛力了。

問:說實在的,我到現在還是沒辦法真正領會五佛號。
答:那就慢慢來,但你默念五佛號是一種最高的祈禱。比如你在這幾天打禪的期間或是在錄影帶裡面所聽到的一些神奇感應,以及大家所看到的境界,還有你從別人身上或是從我身上所感受到的愛力,這些都不是因為我坐在這裡觀想自己散發慈、悲、喜、捨到四面八方


而發生的。我只是如如不動,讓上帝去運轉整個宇宙,由祂來散發慈悲愛力,我並沒有做任何事。


所以如果你想達到這樣的境界,其實是不必特別去做些什麼。你只要不斷地默念五佛號、打坐,其他事就會自然運轉。長久以來,我們已經試過了太多方法,但一點用處也沒有。現在不妨改變一下,不特別去做什麼,自然我們的世界就會和平。


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/162/index2.htm


.....................................................................................................................................


Just Let God 
Run the Universe








Spoken by Supreme Master Ching Hai, International Three-day Retreat in Los Angeles, California, USA, December 17, 1998 (Originally in English) Videotape #641


Q: The Buddhist tradition includes practice of the Four Viharas; namely, love, compassion, joy and peace. Is it OK for us to do that along with our practice as a way of sending love?


M: If it makes you feel good you can do that in the beginning, but then do our practice.


Q: Like while walking down the street or seeing people?


M:  I really would advise you just to repeat the Holy Names. Don't use your mind to send love or things like that because it will not help anything. When you repeat the Holy Names, that's the highest love you can send and it is automatic!


Q: In all honesty, I haven't really made a connection with the Holy Names yet.


M: Then take your time, but it is the highest prayer you can give. For example, all these miracles that happen, all the visions that you hear about at retreats or on tapes and the love you feel from people or you feel from me are not because I sit there and imagine that I'm doing the Four Compassions, sending things in all directions. I’m simply being. I let God run the universe and let Hirm send the compassion. I don't do anything.


So if you want to reach that, you also don't need to do anything. You just need to repeat the Holy Names, meditate and everything else will come along. We have already tried to do too many things for centuries and nothing has happened so just do nothing for a change and the world will be peaceful. 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/eng/news/162/index2.htm


 


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()









為世界貢獻心力


編號:DVD745
日期:2002.07.21,28 & 2002.08.11
地點:美國洛杉磯小中心、
美國德州休士頓小中心、
新加坡小中心
性質:視訊會議
用語:英文











字幕:悠樂、保加利亞、中文正體、中文簡體、荷蘭、英、法、德、印尼、日、韓、馬來、葡萄牙、斯里蘭卡、西、泰(16種)

 


清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對新加坡同修開示
2002.08.11(影帶編號#745)



為什麼各國政府領導人和世界上有成就的人都沒有修行,而一些大修行人卻都沒什麼政治成就?
也許有些政府領導人是以他們自己的方式在修行,只是沒有公開而已。當然,並非統統如此。但有部分領導人確實有修行,只是他們不想要宣揚出來,所以我們才不知道。如果有哪一位總統、部長或首相仁政愛民的話,我們就知道他們很可能在家裡、在私底下有修行。


至於第二個問題:為什麼修行人在政治上沒有成就?也許是因為修行人不太在乎政治上的成就吧!你們在乎嗎?你想不想成為新加坡總理?可以試試看啊!(同修答:不想!)看吧,連你自己也不想,如果連從政的意願都沒有的話,又怎麼會成功呢?修行人想從事哪方面的工作,幾乎都會有所成就,只不過我們多半不想涉足太多事情。我們不管在哪個領域工作,都會很快樂,有什麼工作分派給我們,我們就去做。


同樣,也許有些政壇人士即使已經從政,但還是一邊求道,過著靈性生活,他們一邊從政、一邊修行,有時候我們不知道罷了。


沒有關係,我們不需要在政治官場功成名就,不過,如果我們自己有意願的話,也可以做得到。只是多數人在修行之後,就不想涉足政治上的事。在政治圈裡工作,既辛苦又十分艱難,因為競爭很激烈,你必須非常投入,才能得到你想要的地位。有時候,一位好的政治家在從政過程中,不需要運用什麼手段,可是有一些不好的政客,確實會為了獲得高的地位而不擇手段。所以大多數修行人都不喜歡進入政治圈工作,因為他們內在很滿足,只是視情況需要而工作維生,同時繼續修行。所以並非修行人不能在政壇上有所成就,只是他們大多數都沒有從政的意願。


 


  問答精選
藉由明師引導,人人可以開啟第三眼
/
進入智慧中心,帶來滿足和喜悅
/ 智慧眼所觀,超越時空 /
喚醒自己的萬能力量,在世享受天堂境界 /
禱告後需要打坐聆聽上帝的回應
/透過打坐了悟浩瀚的意識 /
無條件的愛有各種形式
/
全方位的健康生活可以減少病痛
/政治與修行 /
把生活變成打坐
/打坐可以淨化輸血 /
疾病即菩提
/ 助人者天恆佑之 / 聆聽內在的指引,避免犯錯 /
在打坐的狀態中入睡
/ 善用自由意志的最佳時間 /
留心傾聽也可以幫助他人


 


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/161/index2.htm


 


清海無上師世界會出版有限公司
02-87873935


http://smchbooks.com/new-c/company/index.htm


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 



透過「喜悅之點」,尋獲快樂泉源


清海無上師以英文講於美國加州洛杉磯 1997.07.05/06(影帶編號#587)


許多科學家已經發現在我們的頭腦裡有個「喜悅之點」,而且還找出它的確切位置。我們打坐時,就是透過這個「喜悅之點」看出去,雖然說是往前看,但其實我們閉起眼睛時,是往內看。因為那個時候已經沒有空間,沒有前後左右之分,處在廣闊的內在天國。當我們往內邊看,集中在所謂的「喜悅之點」時,就會感到很快樂。我們稱它為智慧眼,科學家則替它取了很多名稱,像是「喜悅之點」、「記憶中心」等各種名稱。有這樣的科學印證也不錯,不過事實上,我們同修早就不需要了。


 



藉由明師引導,
人人可以開啟第三眼


清海無上師以英文講於日本東京 2000.05.07(DVD#693)



我知道人類本來擁有第三眼,但後來退化了。我們能不能憑藉自己的力量再度打開第三眼?
當然可以,我們可以做得到,但必須知道方法。還有,開啟第三眼,有好處也有不好的副作用。所以,如果你想開啟第三眼,就必須了解相關的事項,才能避免不愉快的副作用發生。你必須知道從哪裡看、如何保護自己、如何選擇看些什麼,以及如何判斷哪些景象才是真實的。所以我們才來這裡幫助你們。第三眼你們可以自己開,我們只是告訴你們方法。




進入智慧中心,
帶來滿足和喜悅


清海無上師以英文講於日本東京 2000.05.07(DVD#693)


請師父開示什麼是第三眼?
第三眼並不是真的有一隻眼睛,而是一個所有智慧、知識、愛力和慈悲的中心,一旦進入這個中心,你會無所不知,內邊會擁有一切,然後你會感到非常滿足,不再覺得懊惱或欠缺任何東西。



智慧眼所觀,超越時空


清海無上師以英文講於日本東京 2000.05.07(DVD#693)


清海師父,您的第三眼是否已經開了,可以看到過去和未來?
是!我們很多同修的智慧眼也都開了。如果你要的話,也可以加入我們的行列,你的第三眼也會立刻打開。不過,看到過去和未來,只是你內邊力量非常微小的一部分而已。而且,事實上根本沒有過去和未來,而只有當下,每件事情都是同時發生。但因為我們看到不同的事情個別發生,所以就認為那是現在、過去或未來發生的事。


然而,我們可以選擇;開悟以後,我們可以挑選愉快的或不愉快的事情來體驗,可以從宇宙萬象中,挑選想要觀看的部分,那時候就沒有過去和未來之分。不過,當我們處在這個物質世界時,有所謂的「時間」存在,那是一種已經設定好的機制,讓我們只能處在這個空間裡進行觀察。所以才說這個世界蒙蔽我們,因為這種幻象實在太逼真了,讓我們忘了真實的世界。不過這樣安排的用意,就是要讓我們多用功、多努力,以再次尋獲真實的世界。


 


  問答精選
藉由明師引導,人人可以開啟第三眼
/
進入智慧中心,帶來滿足和喜悅
/ 智慧眼所觀,超越時空 /
喚醒自己的萬能力量,在世享受天堂境界 /
禱告後需要打坐聆聽上帝的回應
/透過打坐了悟浩瀚的意識 /
無條件的愛有各種形式
/
全方位的健康生活可以減少病痛
/政治與修行 /
把生活變成打坐
/打坐可以淨化輸血 /
疾病即菩提
/ 助人者天恆佑之 / 聆聽內在的指引,避免犯錯 /
在打坐的狀態中入睡
/ 善用自由意志的最佳時間 /
留心傾聽也可以幫助他人


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/161/index2.htm


 


智 慧 與 專 注









編號:693
日期:2000.05.07
地點:日本東京
性質:愛海之旅 -
大洋洲暨亞洲弘法
用語:英文+日文口譯





字幕:中簡,中繁,英,悠樂,保加利亞,荷蘭,法文,匈牙利,印尼,韓文,菲律賓,葡,西班牙,泰文 (14種)

 


清海無上師世界會出版有限公司
02-87873935


http://smchbooks.com/new-c/company/index.htm


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
















編號:603
日期:1997.04.26
地點:新加坡小中心
性質:共修
用語:英文
字幕:中繁



清海無上師以英文講於新加坡 1997.04.26(DVD#603



在打坐過程中,當你意識到有雜念時,馬上忽略掉它們就好了,將那些雜念忽略過去,然後繼續默念聖號。


這需要練習,每件事都需要練習。因為在我們頭腦中心附近有一個點,那是所有智慧、快樂和喜悅的源頭。如果我們用意念和祂溝通的話,祂就會起動一切。


每次打坐前要先禱告一下。如果你覺得很困難,就簡短地禱告說:「師父,請出來幫我!我想要認識您!」向你自己內在的師父祈禱,而不是清海師父!因為我們每個人都有那個點,內邊都有無形的師父,那就是我們的真我,只要我們充滿愛心地誠心渴望,祂就會被喚醒。我們是真的很想了解自己,想要變得更好,想要像上帝一樣,想要擁有高貴的品質;我們真的想要這樣,所以我們可以禱告說:「請幫助我認識師父!」你也可以說是認識自性、師父、佛或上帝,無論怎麼稱呼都行,總之就是呼喚這個力量,呼喚我們的自性,那麼這個靈魂的源頭就會覺醒。


不要忘了祈禱,但禱告一下就好了!不要執著在那邊,然後整夜坐在那裡禱告,我們的目的不是禱告,而是為了要認識自性。不過要是我們真的很無助的話,那就祈求我們的本性出現。這真的有用,確實會有幫助。所以有需要時就向我們的本性祈求,然後再集中注意力。


我們頭腦裡邊存在著一個小點,祂包含宇宙萬物,無所不知、無所不能。這個地方非常寶貴,人人皆有,這是上帝所賜予的,每個人都一樣,所以我們每天都要想念祂、呼喚祂,這樣我們活在世上才會比較快樂,當然往生後我們會是最快樂的。現在雖然我們還在這個世界,但也可以享受額外的天堂境界。



要不然,天堂已經一直在等你們了,等著任何誠心、不在乎物質享樂的人,所以不用擔心!只要謹守五戒、盡力打坐,天堂的大門永遠為你們敞開,不管你是不是經常有那些應得的體驗。有體驗當然更好,我們會有充電的感覺,就像小的電流通過電線一樣,我們會感到溫暖,不再貪戀世上任何東西,內在感到心滿意足。



 


  問答精選
藉由明師引導,人人可以開啟第三眼
/
進入智慧中心,帶來滿足和喜悅
/ 智慧眼所觀,超越時空 /
喚醒自己的萬能力量,在世享受天堂境界 /
禱告後需要打坐聆聽上帝的回應
/透過打坐了悟浩瀚的意識 /
無條件的愛有各種形式
/
全方位的健康生活可以減少病痛
/政治與修行 /
把生活變成打坐
/打坐可以淨化輸血 /
疾病即菩提
/ 助人者天恆佑之 / 聆聽內在的指引,避免犯錯 /
在打坐的狀態中入睡
/ 善用自由意志的最佳時間 /
留心傾聽也可以幫助他人


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/161/index2.htm


 


清海無上師世界會出版有限公司
02-8787-3935 


http://smchbooks.com/new-c/dvd/index.htm


 



每天把自己分內的工作做好,這也是一種打坐;

每天好好對待別人,將心比心,這樣也是打坐;

每天幫助貧困的人,愛心關懷遭受痛苦的人,這樣也是打坐。

這些都會增加我們的修行成果。

 

 

 

 

清海無上師

以英文對德國漢堡同修開示

 2002.10.06


 

 



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 


你已經開悟了!不過假如你想要完全開悟的話,就要看你自己的努力了。我知道你急著想成佛,這是可以理解的,但事實是這樣:你越急,反而越不容易專注在自己的目標。比方說,我告訴你如果每天打坐四小時或十小時,到了六十歲時就可以完全開悟,但到那時候也許不見得會實現。因為很可能你在四小時或十小時的打坐當中,已經睡掉了一半,或是被人干擾,或者你覺得疲倦,沒有確實集中注意力。所以,重點不是你花了多少時間在打坐上面,而是看你的專注力有多少。


你的問題也是很多人關心的問題。不過,只要樂在其中就好了,何必那麼急呢?不妨好好享受一下過程,欣賞沿途的風景。在通往天堂的途中,好好享受周遭許多賞心樂事,不要去想過去和未來,只要活在當下就行了。


每天把自己分內的工作做好,這也是一種打坐;每天好好對待別人,將心比心,這樣也是打坐;每天幫助貧困的人,愛心關懷遭受痛苦的人,這樣也是打坐。這些都會增加我們的修行成果。


我們要讓整個生活都成為打坐,這樣整個人生就變成一個不斷開悟的過程。重要的不是開悟本身,而是開悟的過程,那是十分美好的。不要這麼快就離我們而去。要是你已完全開悟,業障統統了結了,那你就得往生了,我們會很傷心、會很想念你,那該怎麼辦?如果大家都像你一樣,小中心就不存在了,那我要講給誰聽?(師父笑)



清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對德國漢堡同修開示 2002.10.06


  問答精選
藉由明師引導,人人可以開啟第三眼
/
進入智慧中心,帶來滿足和喜悅
/ 智慧眼所觀,超越時空 /
喚醒自己的萬能力量,在世享受天堂境界 /
禱告後需要打坐聆聽上帝的回應
/透過打坐了悟浩瀚的意識 /
無條件的愛有各種形式
/
全方位的健康生活可以減少病痛
/政治與修行 /
把生活變成打坐
/打坐可以淨化輸血 /
疾病即菩提
/ 助人者天恆佑之 / 聆聽內在的指引,避免犯錯 /
在打坐的狀態中入睡
/ 善用自由意志的最佳時間 /
留心傾聽也可以幫助他人


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/161/index2.htm


 


每天把自己分內的工作做好,這也是一種打坐;

每天好好對待別人,將心比心,這樣也是打坐;

每天幫助貧困的人,愛心關懷遭受痛苦的人,這樣也是打坐。

這些都會增加我們的修行成果。

 

 

 

 

清海無上師

以英文對德國漢堡同修開示

 2002.10.06


 

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 




用整個心靈
來愛上帝


清海無上師以英文講於斯洛維尼亞‧流布里雅那1999.05.26(影帶編號#660)




 


問: 可否請您解釋如果我繼續吃肉及抽菸,打坐會有什麼樣的效果,仍會影響我的生活嗎?






答: 沒有什麼效果!因為你也必須淨化自己的身體,才能接收到內在的光。如果你吃肉抽菸,也是可以看到光,但是過一陣子,我們如果想上去更高的境界,就必須減少行李或垃圾,我們必須淨化身體,戒除那些會蒙蔽心靈的毒藥。






問:如果我最後才改變飲食的話,這樣打坐還能影響我的思想方式嗎?






答:你現在是在討價還價!要記得我們必須全心全意愛上帝,既然已經決定把上帝擺第一位,世界放其次,那為什麼不乾脆走快一點?因為如果我們還繼續過著以前的生活方式,比方說攝取那些振動力很低的動物能量,那會把我們拉下去,到時要上去就很難。






因為上帝就是愛力,如果我們想接近上帝,就應該接近愛力,並且以身作則,當一個愛力的典範。我們吃蔬果之類的食物已經是很不得已,不過它們的意識很少,而且如果你摘掉蔬菜的一片葉子,它會再長出三片葉子,可是如果砍掉一隻豬的頭,卻不會再長出三個頭來。




並非上帝在乎你吃什麼或是上帝對我們嚴格,只是如果我們想接近上帝,就應該過這樣的生活方式。不過你自己選擇要走哪條路,我只是告訴你們哪些是必須做到的,你們自己決定是不是現在就要,還是等以後或下輩子再說。



 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/160/index2.htm


........................................................................................................................................


 



Love God 
Wholeheartedly


Spoken by Supreme Master Ching Hai, 
Ljubljana, Slovenia, 
May 26, 1999 
(Originally in English) 
Videotape #660


Q: Would You please explain the effect of meditation while continuing a meat diet and smoking? Can meditation still affect my life?


M: No, it won’t have much effect because you have to also purify the body in order to receive the Light. We can still see the Light if we eat meat and smoke and so on, but after a while if we want to go to the higher dimensions we have to take less luggage or garbage; we have to clear the body and refrain from those poisons that cloud the mind.


Q: Will meditation affect my way of thinking if I eventually change diets myself?


M: Now you’re bargaining! You must remember that we have to love God with all our heart and soul. Once we decide to put God first and the world later, why not just go quickly? Because if we continue the way we did before, like taking in the animal energies that are of a very low vibration, it will pull us down and then it’s very difficult for us to get up.


It’s just that God is love and so if we want to be near God we should also be near love and be an example of love ourselves. We’re even very reluctant to take vegetables and fruit, but they have very little consciousness. Also, if you cut one branch of a vegetable, it will grow three more. But if you cut the head of a pig, it won’t grow three more.


It’s not that God cares about what you eat or that God is strict with us; it’s just that this is the way we should walk in our life if we want to be near God. But you choose the way you walk. I’m just telling you what’s necessary. You can decide whether you want it now or if you want it in another life or at another time.



Love God Wholeheartedly



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 





清海無上師以英文講於美國加州洛杉磯1996.03.14(影帶編號#537b)


 




問: 有些同修在從事科學或醫學研究時,不得不犧牲或傷害動物。請問從事這種科學研究與違背不殺生的戒律,這兩者之間如何取得平衡?




答: 兩者沒什麼差別。人們假借科學之名,白白犧牲了很多動物的生命,像活體解剖等等。我不喜歡這種事。如果你們要做的話,那是違背自己的良心,我不認為你們會喜歡。




修行一段時間以後,你會對動物的痛苦非常敏感。動物跟你一樣也有靈魂,同樣都會感到痛苦,所以最好避免這種事。如果真的沒辦法避免,那就做吧!不過後果必須自己承受。




問: 但是如果那是屬於自己的工作範圍,除了換工作以外沒辦法避免,那該怎麼辦?




答: 那就換工作。




問: 依您的看法,有沒有其他可行的方法,既不用犧牲動物,又能發展醫藥?




答: 方法有很多。古時候的人並沒有利用動物來測試藥品,但現在的人做什麼事都要抓動物來犧牲,我不曉得為什麼。這種行為就跟犧牲自己的小孩一樣,真的!所以我還能說什麼呢?你已經知道答案,知道該怎麼做了。




我們真的沒有必要殺害動物,比方說,有些廠商利用動物來測試化妝品,犧牲動物的生命,但是也有很多化妝品並沒有經過動物測試,效果和品質還是很好,這表示說,根本並不需要犧牲動物。




此外,我們如果多打坐,就不太需要吃藥,你們都有這種體驗。當然,我沒辦法改變每個現代人的生活方式,但是你們都知道,為了延續生命而殺生是沒有用的,因為死亡並不能帶來生命,生命更不可能來自死亡。假如生命始於死亡,也必然再以死亡結束。




我們不能拿別人或其他眾生的屍體來填飽肚子,否則,我們終究會受到影響,因為死亡不能帶來新生,所以我們才要吃素。看看化妝品就曉得,很多化妝品都註明不用動物測試,它們的品質遠比那些有經過動物測試的來得更好,而且價格更便宜,更適合我們的皮膚,也更經濟實惠。這些化妝品用起來皮膚更舒爽,感覺更輕鬆,不會覺得很沉重或有負擔。所以事實上,動物測試絕對沒有必要!




你們身為科學家的人也很清楚,很多經過動物測試的藥品不見得適用在人類身上,因為人類與動物之間有很多差異。不過科學家還是要試看看,他們是很好意,但就像屠夫宰殺動物為了填飽人們肚子的情況一樣。




問: 不過這是研發任何藥品的行規之一。




答: 那就看你是要選擇工作,還是選擇自己的生命。如果你認為那是正當的行為,那你就繼續做這種違背良心的工作吧!不過,如果你認為自己是屬於和平的團體,具有高尚的人格及崇高的思想,那就找個更符合良知和高雅理想的職業。


 


 選擇符合良知和高雅理想的職業 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/160/index2.htm


...........................................................................................................................................



Selected Questions and Answers


Choose a Profession
Suited to Your 
Conscience 
and Noble Ideals



Spoken by Supreme Master Ching Hai, Los Angles, CA, USA, March 14, 1996 (Originally in English) Videotape # 537b


Q: How do fellow initiates who do scientific or medical research and have to sacrifice animals or hurt them balance such scientific study with the other aspect of having to violate the precept of non-killing?


M: Both are the same. In the name of science, people make many useless sacrifices such as vivisection and so on. I don’t like it. If you want to do that, you do it against your own conscience. But I don’t think you’ll like it.


After some time, you become very sensitive to the animals’ suffering. Animals have souls exactly like you do and they also suffer. So the best way is to avoid it. If you can’t avoid it then do it, but then you’ll have to bear it.


Q: But how do you do that if it’s part of the job unless one changes professions?


M: Then change.


Q: In Your view, is there any other way to develop medicine without using animals?


M: There are many ways. In ancient times people didn’t use animals to test medicines. People now use animals for all kinds of things; I don’t know why. It’s as if they’re using their own children, really. What can I tell you? You know what to do already; you know the answer.


The killing of animals is really unnecessary. For example, they kill the animals used in animal testing for cosmetics and so on. But there are so many cosmetics made without animal testing, which are still beautiful and good. So that means it’s really not necessary to sacrifice animals for anything.


Besides, if we meditate more, we don’t really need that much medicine. You’ve all had this experience. Of course I can’t change the way people live today, not every one of them. But you know for yourselves, it’s useless to kill for the sake of life because the dead will not bring life. Life cannot come from death. When life begins with death, it will end again with death.


We can’t use the dead body of someone else or some other being to feed ourselves. Eventually it will affect us because death can’t give birth to life. That’s why we have to be vegetarian. Look at the cosmetics and you’ll know. Many cosmetics have “Not Animal Tested” written on the label, and they’re far superior to those with animal testing. They’re even less expensive and more suitable for the skin, more convenient and economically better. Your skin feels better and you feel lighter when you use them. You don’t feel a heavy or burdened kind of feeling. So actually, animal testing is never, never, never necessary.


As you who are scientists know very well, many of the medicines tested on animals can’t be applied to humankind because they have so many differences. But the scientists try. Well, it’s with good intentions, just like the butcher who kills animals to feed the people.


Q: It’s just that this is part of the requirements for the development of any drug.


M: Then choose your job, or choose your life. If you think it’s justified, then you follow that job against your conscience. But if you think you belong to a group of peaceful beings with more noble character and higher thinking, then choose a profession more suitable to your conscience and your noble ideals.   ♥




 Choose a Profession Suited to Your Conscience and Noble Ideals 



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 




清海無上師以英文講於南非開普敦
1999.11.27 (影帶編號#669)


我們每個人總有一天會離開這個娑婆世界,但並非每個人都會為臨終時刻預做準備,所以多數人對那一天都感到十分不安和害怕。儘管有些人像我一樣還很年輕,但已經在擔心那可怕的大限之日,這是因為還沒做好周全準備的緣故。我們為了防範疾病、為了房子、抵押物或任何別的東西,都會預先投保,但是卻沒有為往生的那一天做準備。聖經記載:「要為靈性放下肉體,學習如何死亡,就能獲得重生。」也許我們天天都讀這句話,甚至一天讀上好幾次,但很多人仍然不知道如何每天往生,所以也就無法了解生命的真義。當然,這也沒關係,因為我們有永恆的時間,可以一而再、再而三地作選擇。


今天我來這裡並不是要教大家如何過生活,而是要教各位如何往生。只有當我們明白如何往生、如何坦然面對往生,才不會對未知的將來感到害怕。我們往生以後,和現在活著時沒什麼兩樣,甚至還會更好、更自在,可以來去自如,移動得比光速還快,可以在剎那間心想事成,可以比飛鳥還自由,可以隨時看到上帝,因為那時候我們已經和上帝同一體。但前提是我們必須先做好準備,因為我們的意念很有力量。在日常生活中,我們最想要、最渴望的都會實現。如果在離開世間的那一刻,我們心裡還牽掛著未完成的願望,我們就會再回到這個物質世界,完成這些未了的心願。所以如果你們以後不想再回來,或是想要主宰自己這一世了結之後未來的命運,我有一個方法可以讓你們預做準備。






在臨終的那一刻,如果我們對什麼事物還念念不忘,就會被那些事物或欲望拉過去。因此當我們還活著的時候,每天應該儘量訓練自己的意念保持很正面、肯定,直到這種想法成為我們的第二天性,成為我們自己為止。這樣,當我們往生時,就會隨著意念的引導,去到我們想去的地方。我們擁有上帝的本質,上帝的力量就在我們內邊,不論我們是否明白這個道理,這都是事實,所以,我們的意念真的是非常、非常有力量。


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/160/index2.htm


..........................................................................................................................................


Prepare Yourself Daily
for the Life Hereafter


Spoken by Supreme Master Ching Hai, 
Cape Town, South Africa, November 27, 1999 
(Originally in English) Videotape #669


All of us will leave this physical world one day, but not all of us are prepared for the final departure. That’s why most of us feel very uneasy and fearful about that day. Even though some of us are still very young, like me, we already worry about this fearful day of departure because we haven’t prepared very well for it. We prepare insurance for sickness, for the house, for the mortgage and for everything else but we haven’t prepared for the day when we’ll depart from this world. In the Bible it’s stated, “Forsake the flesh for the spirit; learn to die so that you will begin to live.” We might read this every day or even more than once a day, but many of us don’t know how to die daily so that we can know life as it truly is. Of course, that’s also all right because we all have eternity to make our choices, again and again.


I’m not here today to show you how to live your life but I’ll show you how to die. Because it’s only when we learn how to die and face death squarely that we’re no longer afraid of the unknown. Once we die, it’s the same as living now, except with much, much better conditions. We’re freer. We can move anywhere at a speed faster than light. We can have anything we want in an instant. We’re freer than a bird and we can have access to God at any time because we’re one with God. But that’s only if we’ve prepared for it because our thoughts are very powerful. In everyday life, whatever we think about or desire the most will come to us. If at the time of our departure from this world our thoughts are dwelling on something and it hasn’t come true yet, we’ll return again to this physical planet to live out our desires or fulfill our wishes. So for those who don’t wish to come back here again, or who would like to master the destiny of their future existence after this one, there’s a way to prepare for that.







At the time of our departure from this world, if our thoughts about something are very powerful, we’ll be drawn to that thing, that event or that desire. So when we’re alive we should train our thoughts in a very positive way every day, as much as we can until it becomes second nature, until it becomes us. Then at the time of death, we’ll go where our thoughts lead us. We’re the essence of God and we have the God power within us, whether we’re aware of it or not. So our thoughts are, practically speaking, very, very powerful.



 Prepare Yourself Daily for the Life Hereafter 


 



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



清海無上師以英文講於美國麻州波士頓哈佛大學1989.10.27(影帶編號#101D)


問: 既然生命的目的是為了記起我們的本來面目,那死亡的目的又是什麼?



答:

這個肉體只能讓我們使用一段時間,當它不堪使用時,我們就必須換另外一個,才更方便學習新的事物。


問:
死亡是不是有分為身體的死亡和靈魂的死亡兩種?



答:

不!靈魂永遠不死,我們只是換件衣服罷了。比方說,你今天穿一件藍色的襯衫,穿了兩天後,衣服髒了,你會怎麼做?當然是把它脫下來清洗,要是衣服太破舊的話,就把它扔掉,換件新的,如此而已。死亡只是換個身體,就像換衣服一樣。



問:
我們有權決定自己想要什麼嗎?您曾談到業障,我們是不是可以控制自己下一世要成為什麼?還是會有人告訴我們應該成為什麼?



答:

沒有人會告訴我們,是我們自己的行為和果報決定我們將成為什麼。如果我們想掌控自己下一世的生命型態,就必須要有足夠的智慧,找到自己原來的路,尋回自己的大智慧和大力量,才能做得到。但是現在我們還太軟弱了。


問:
這麼說來,當我們死後,仍有意識和控制力?



答:

是!不過我們如果沒有開悟,就沒有控制的能力。要想恢復控制權,就必須先成為高貴偉大的人。


問:
您有過死亡的經驗嗎?或者您記得死亡的經驗嗎?



答:

我可以每天往生。


問:
那是什麼意思?



答:

我死了又復活。

問: 我也能做到嗎?



答:

當然可以,我會教你怎麼做。聖保羅曾說:「我每天往生。」當我們入定時,就可以切斷與這個世界的關聯。


問:
您所說的往生,是指精神上的淨化嗎?


答: 不!不只是淨化而已,也包括肉體方面。



問:
肉體上也往生?



答:

是的。往生的時候,我們切斷和這個世界的關聯;回來時,再重新連接起來。


問:
您為什麼要死這麼多次?



答:

我不是想死,而是為了真正活著才死。


問:
您所說的「每天往生」,是不是透過打坐來達成?



答:

是的,沒錯。我們暫時切斷和這個物質世界的關聯一會兒,也許半天,也許好幾個小時,然後再回來這個世界繼續工作,因為我們真正往生的時間還沒到,所以必須回來完成這裡的工作。等時間到了,我們才會真正切斷,那時候如果不想回來,就不會再回來;如果還想回來,也可以回來服務人類。我們可以掌控自己的命運,差別就在這裡,那時候我們很清楚自己在做什麼。




觀音修行者每天往生


 清海無上師以英文接受美國加州KQSB廣播電台「Novas Report」節目電話專訪 1995.03.17




問:師父,在您的書中,有一段關於「您是否有死亡經驗」的問答。現在我也想請問您:身為明師,您對這個問題有何看法?
答: 對那些等級較高的修行者而言,他們不知道所謂的死亡是什麼,他們只是從一個空間進入另一個空間,而另一個空間總是比前一個空間來得好。以基督教用語來說:「在天父的國度裡有許多不同的殿堂」,意思是說那裡有許多不同的意識層次。在整個宇宙中,有很多美麗的境界,我們只是離開前一個境界或較低的層次,一步一步往上走,這就是一般人所說的「死亡」。對多數人而言,如果他們沒有體驗到上帝的這些美麗殿堂,那他們很可能會體驗到一些比較黑暗的境界。但儘管如此,他們也是從一個空間走到另一個空間,根本沒有死亡這回事。

問:
您本人曾經體驗過死亡嗎?
答: 是,沒問題,每天隨時隨意都可以體驗得到。

問:
您的徒弟也能透過打坐體驗死亡嗎?
答: 是,他們也能體驗得到。

問:
這就是聖保羅所說的「我每天往生」,是嗎?
答: 喔!我很高興你記得這句話,正是如此!我們不需要放棄這個物質的世界,也能進入另一個境界,我們只是把這件「肉體的外套」留下來,就像你把外套留在外面一樣。



 


」的


清海無上師以英文講於美國加州州立大學爾凡分校
1998.06.02 (影帶編號#623)







「每天往生」是什麼意思呢?當我們專注向內、進入天國時,這就是往生了,不過這只是暫時往生,然後等一下會再活過來。如果我們遵循耶穌或古代聖人們的修行方法,那麼在日常生活中隨時都可以有「復活」的體驗。由於我們有往生的經驗,所以很清楚知道除了這個物質世界之外,還有其他的世界和生活。那時候我們可以自在地遨遊宇宙、探索宇宙的奧祕,我們知道死亡沒什麼大不了,並且認知到我們其實從不死亡,甚至根本沒有這個肉體。


 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/160/index2.htm


...................................................................................................................................................



Dying Daily




Spoken by Supreme Master Ching Hai, 
Harvard University, Cambridge, MA, USA, October 27, 1989 
(Originally in English) Videotape #101D


Q: Since the purpose of living is to remember who we are, what’s the purpose of dying?


M: The body is created for us to use for only a period of time. So when it’s worn out we have to get another that’s more suitable to use for the new learning.


Q: Is there dying in terms of the body and also dying in terms of the soul?


M: No, the soul never dies. We just change clothes. For example, today you might wear a blue shirt, but if you wear it for two days and it gets dirty, then what do you do? Wash it, or maybe if it’s too worn out, throw it away and put on a new one. That’s all; we just change bodies like changing clothes.


Q: Do we have control over what we want? You talked about karma. Do we control what we want to be in the next life or is it that someone tells us who we’re going to be?


M: No one tells you who you’re going to be. It’s your own actions and the fruits thereof that tell you who you’re going to be. If you want to control your next life’s incarnation, you have to have wisdom to get through the process of finding the way back to your own path and regaining your own greatest wisdom and strength, and then you can control it. But for now we’re very weak.


Q: So we have consciousness and control even when we’re dead?


M: Yes, but not controlling power if we’re not enlightened. If we want to have control again we have to be great.


Q: Have you experienced death or do you remember a death experience?


M: I can die every day.


Q: How do you mean?


M: Well, I die and come back.


Q: Can I do that?


M: Yes, you can. I’ll teach you how. Saint Paul said, “I die daily.” When you’re in samadhi you can sever your ties with this world.


Q: By dying, do You mean cleansing?


M: No, not that. It’s not only cleansing, but also physically.


Q: Physically dying?


M: Yes! You sever your ties and connections with this world; that’s when you die. But when you come back, you reconnect again.


Q: Why do you want to die so many times?


M: I don’t want to die! I just have to die in order to live.


Q: When you say “die every day,” is that through meditation?


M: Yes, that’s right. You sever your connection with the physical world for a while, maybe half a day, maybe many hours, and then you come back and resume your work again because it’s not yet your time to die. We must go back and finish our job here, and when the time comes we truly sever the connection and never come back if we don’t want to. If we want to, we can come back again and do good work for humanity. But we can control our destiny; that’s the difference, and then we know what we’re doing. 



.............................................................................................................................................


Quan Yin Practitioners Die Daily





Spoken by Supreme Master Ching Hai in a telephone interview 
for the Novas Report on KQSB Radio, CA, USA, March 17, 1995 (Originally in English)



Q: Master, in one of Your books is the question “Have You ever experienced death?” So I’d like to ask You about that as a Master.


M: The practitioners of a little higher level don’t know what so-called death is but just walk from one room to the next, and the next room is always better than the last. In Christian terminology, “There are many mansions in the Father’s kingdom,” meaning many levels of consciousness; so there are many beauties in the whole universe such that we just step on and on and leave the last or lower level behind. And this is so-called “death.” And for most people, if they don’t experience these beautiful mansions of God, they might experience a little bit darker kind of region. But then there’s also walking from one room to another and no death in any sense at all.


Q: You’ve personally experienced death?


M: Yes, no problem, every day at any time I want to.


Q: Do Your followers do this through meditation?


M: Yes, they experience it, too.


Q: Is that what Saint Paul meant when he said, “I die daily”?


M: Oh, I’m glad you remembered! Yes, exactly, because we can just step into another dimension without having to quit this physical realm. We just leave our coats behind like you leave your coat outside. 


.................................................................................................


The Essence of Dying Daily


Spoken By Supreme Master Ching Hai, 
the University of California, Irvine, CA, USA, June 2, 1998 
(Originally in English) Videotape #623







What does it mean to die daily? When we withdraw ourselves inward to enter the Kingdom of God, that’s when we die. We die temporarily and then we come back to life again. So, resurrection can happen any time during our ordinary life if we follow the process of Jesus, of the ancient Saints. Since we die once or die daily, we do know there’s another life, there are other worlds besides this physical one. Then we’re free to roam around the universe, to explore the mysteries of the cosmos, and we know that dying is no big deal. In fact, we know that we don’t ever die. We also know that we don’t even have a physical body.



 Dying Daily 


 Quan Yin Practitioners Die Daily 


 The Essence of Dying Daily 



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 


清海無上師以英文講於以色列特拉維夫1999.11.21(DVD#671)
 


問:當我們生氣或傷心時,該如何自處?要如何停止這些情緒?

答:不要壓抑生氣、傷心的情緒,快快讓情緒過去,不要有憎恨心,等情緒過去之後再來治療它。生氣、傷心和痛苦,都是身體自然的情緒反應,就看我們知不知道如何處理,這才是問題所在。

我們又不是木頭,被傷害的時候,當然會傷心;面對他人無理的挑釁,或認為對方是無理取鬧時,自然也會生氣,這些都沒有關係。不過我們要了解,生氣多半不能產生積極的效用。所以,如果我們免不了要生氣,那就讓情緒趕快平復,不要過度壓抑怒氣,否則會讓自己生病、狂躁。


生氣是自然的情緒反應,但也不要生氣太久,不然,我們會陷在那種情緒裡面,這樣對自己和相關的人都不好。生氣時就講出來,講的時候,不要用嘲諷或傷人的口氣,只要把自己的想法說出來,告訴對方是因為哪些因素而使我們生氣,希望以後不要再發生同樣的事,因為下次我們就不會再容忍。把自己的觀點表達出來,然後就此打住,以後大家還是相親相愛。


我們小時候,常常被教育不該把生氣、傷心的情緒表現出來,於是我們就認為這樣不好,而一直壓抑自己。然而,這些都是我們內在很自然的情感,不由自主地會流露出來,所以只要順其自然,認清生氣的本質和真面目,並加以控制,而不要讓怒氣來支配我們,這樣就好了。比方說我們認知到:「好!因為你傷到我了,所以現在我很生氣!」就像如果有人打我們,我們會覺得痛,這是很自然的事。所以,要把自己的感覺說出來,因為有時是一場誤會,我們告訴對方,他才有機會解釋:「不,我不是這個意思,而是那個意思。」不論對方有意或無意,我們把感覺說出來都有好處:如果對方沒有惡意,我們的氣就會消下去;就算對方真的不懷好意,當他得知我們感到傷心、痛苦、生氣時,他會了解,而有所改變,這樣對雙方都有好處。要不然到最後難免抱怨:「這個人讓我頭痛」、「那個人很煩」、「你真是專門找碴」等等。(大眾笑)


真的是這樣。壓抑怒氣會使我們身體生病,所以不要忍氣吞聲傷害自己,要適當地宣洩出來。


 


 









編號:671
日期:1999.11.21
地點:以色列特拉維夫
性質:弘法
(中東及非洲巡迴講經)
用語:英文






字幕: 悠,阿拉伯,保,中繁,中簡,克羅埃西亞,捷克,荷蘭,英,法,德,匈,印尼,日,韓,尼泊爾,菲,波蘭,葡,俄,羅馬,斯洛維尼亞,西,瑞典,泰 (初版5種字幕,再版25種)


 


清海無上師世界會出版有限公司
02-87873935



 


.......................................................................................................................................


 


如果你一味地想要除去自己的壞脾氣,那是行不通的。你越想要這麼做,就越辦不到,所以打消這個念頭,只要盡力而為就好了。我相信很多情況不全是你的錯,有時是你所處的環境造成的。有時我們生下來還保留一些前世的印象,這不是我們能控制的。


不過,我很以你為榮。你這麼年輕,就這麼聰慧和謙虛,即使在大眾面前,也能坦然承認自己的缺點,我相信將來你會有很好的表現。由於你自己的認知,又願意尋求幫助、虛心認錯,你的「病」已經好了一大半,所以我對你很有信心。


脾氣暴躁不是靈魂最大的敵人;無明、不開悟才是我們最大的敵人,這已經被你消除了。脾氣暴躁只是過去遺留下來的一些不太好、多餘的垃圾,剛好被我們帶在身上,隨著時間過去,自然可以逐漸擺脫,不然這些垃圾也會自己腐爛,所以不要太擔心。如果可以的話,每天儘量減少一點。(大眾鼓掌)


你能控制的時候就控制,但不要把氣悶在心裡,這樣會傷害到自己。有時候,你可以試著用不同的方式把自己的感覺表達出來。內在的感覺是假不了的,不管誰對你說什麼,如果你覺得不愉快就是不愉快。如果可以的話,就儘量用比較明朗、愛心的方式表達出來。如果做不到,忍不住發了脾氣,事後又覺得自己錯了,那就向對方道歉:「媽媽,弟弟,我的本意其實是這樣,只不過先前沒有好好表達。現在我比較冷靜,事情看得比較清楚。很抱歉,我應該用另一種方式與你們溝通,而不應該生氣才對。」道歉過後就好了。


並非我們不能犯錯,而應該曉得自己錯了,然後儘量彌補。並非我們不能生氣,但如果知道自己不對,就要彌補錯誤,事後要更有愛心,或是向對方道歉、對他們好一點,這樣才能消除我們個性缺點對別人造成的影響。


清海無上師以英文講於美國佛州小中心1999.02.14(影帶編號#633上集)


...........................................................................................................................................


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/159/index2.htm


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



物質世界的時空限制


清海無上師以英文講於南非德爾班1999.11.26(DVD#668)
 


問:為什麼上帝那麼久才回應人們的祈求?

答:不,不久!是我們認為自己和上帝隔開,才覺得久,是這個物質世界的時間觀念讓我們覺得好像很久。我再解釋清楚一點,當我們以前在天堂與上帝同一體的時候,為了體驗現在這個物質世界,我們這些上帝就創造了這個星球的時間和空間,好讓我們能在這個物質的世界,體驗與上帝分開的情況,然後再和上帝重新結合,享受極樂的境界。時間和空間就是這樣永遠不斷運作下去。

我們不斷創造新世界、新體驗,為了要再度記起我們就是上帝、就是造物主,因此我們在這個世界才有時間和空間。也因為這個緣故,事物的存在才需要時間來醞釀,需要空間來讓它顯現。在天堂,每樣東西都是一起存在同一個時空,從沒有分開過。比方說,我這裡有花(師父指著面前擺飾的花),它們需要多久才能合在一起?不用花任何時間,因為它們本來已經在一起了。但如果我從這裡拿走一朵放在那邊,現在這些花希望那朵花再來加入它們,需要多少時間?可能需要一秒(師父將那朵花再放回原處),懂嗎?我們住的世界就像這樣,一切都被時空阻隔開來,因為我們頭腦的創造力要它這樣。不過,我們造出了這種情況之後,自己卻忘了。


沒關係,修觀音法門以後,就會記起來,每件事都會記起來,你會記得自己是誰?為什麼會遭遇這些事情?你造了什麼情況?為什麼它們會發生在你身上?因為都是自己造出來的。所以我以前才說根本沒有一個人是受害者,發生在我們身上的每件事,都是我們為了達成最高的目的而造出來的,但因為我們選擇忘記,所以才不了解。


要有耐心,即使沒有修觀音法門,在往生的時候也會了解,你會發現,不管你要什麼,馬上就會實現,因為本來就有了,你一直都跟萬物同在,萬物也一直跟你同在,那時我們已經超越時空。當我們從這個世界轉換到所謂的天堂的時候,就會超越時間和空間,這個肉體是啟動時間和空間的工具,所以我們期望的事情才看起來好像沒有馬上實現。


比方說在天堂時,你想去哪裡,只要用意念一想,馬上就在那裡了,比光速還快。所以天堂的眾生和已經往生的人,他們不管想什麼都非常小心,他們知道不可以想不好的事,因為不管想什麼,都會立刻出現在面前。


但是在這個世界,比方說我想要一輛車,也要過一段時間才會有,因為車子在別的地方,不是在這裡,我必須先賺錢,然後再去賣車子的地方問看看價錢多少,簽約之後才能把車子開回家。所以,如果你坐在這裡期望有一輛車,上帝也不能馬上給你,需要一些時間才行。我們可能會覺得上帝沒有回應我們的祈求,其實祂一直都有,只是時間的早晚而已,這要看情況而定。


因此,所有的宗教經典都叫我們隨時保持身口意乾淨,因為我們所想的和期望的,不管是好、是壞,早晚都會實現。因為有這個肉體的緣故,我們看不到實相和真理,所以才會以為自己偷偷想什麼、做什麼,不會有人知道。不過這些事情到頭來還是會回到我們身上。因此,不管是基督教、佛教、印度教、回教或耆那教等等,每個宗教的戒律都叫我們要做好事、想好事,因為不管我們做什麼或想什麼,都會回到我們身上。如果知道因果的法律是怎麼運作的話,我們會覺得很恐怖,如果我們真的看得到這些事情,就會對自己的思想和行為更加謹慎。


 



問:我們能不能得到心想事成的能力?

答:可以啊,你已經隨時都在創造事物了!每當你想一件事的時候,就已經把它創造出來了,然後這些事物遲早都會來到你身邊。所以我們才應該小心自己的念頭,因為不管是想好的或壞的事情,它們都會實現。比方說,我們想要擁有許多好東西,但是才剛想完就馬上往生了,因為我們所創造和想要的東西還沒有實現,所以必須再轉世回來享受這些東西。這就是為什麼所有的明師都叫我們把注意力放在天國的寶藏,而不要放在物質的財產上,意思是說我們應該把注意力放在天國,不要太在意物質的方面。

所以我們根本不用特別去學神通或任何心想事成的能力,我們一生中一直都有這種創造能力。假如你現在往生的話,就能完全了解我的意思,因為你離開這個局限的肉身牢獄以後,你就自由了,你的靈魂能同時存在任何地方或是許多地方,不管你想要什麼東西,都會馬上出現在你面前。但是我們還有這個肉體時,我們看不到這種情況,所以才沒有注意自己的思想和欲望,沒有控制好自己的頭腦。如果我們知道自己所想的任何事物都會成真的話,一定會非常注意自己的思想!



 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/159/index2.htm


 









編號:668
日期:1999.11.26
地點:南非德爾班
性質:非洲弘法
用語:英語開示 + 祖魯語口譯






字幕:中繁、中簡、英、悠、日、韓、法、西、葡、尼泊爾、波蘭、瑞典、匈牙利、克羅埃西亞、菲律賓、泰文、印尼文、荷蘭、挪威、保加利亞、芬蘭、捷克、德文、斯洛維尼亞 (24種)

 


清海無上師世界會出版有限公司

02-8787-3935 

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 




清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對加拿大多倫多同修開示2002.08.04(DVD746)  


問:任何一個理智的人,都不會自尋煩惱與痛苦。所以,如果只是習慣和欲望在輪迴的話,靈魂又何必回來呢?

答:因為靈魂還放不下那些習慣和欲望,所以那些人才必須回來學習,直到他們了解這些事情不可以執著、這些東西原本就不屬於他們的為止。比如說,妳先生要去上班時,妳告訴他:「親愛的,家裡有一袋垃圾,請順便幫我把它拿去丟進公園外的垃圾桶裡。」於是他帶著垃圾開車去上班。可是他卻光扛著垃圾,忘了要把它丟掉,結果就將垃圾帶進辦公室裡。後來他才想起來有一袋垃圾要丟,不過垃圾得丟在別的地方,所以他把它拿出去丟掉,然後再回來辦公室。

宇宙運作的方式也是像這樣,靈魂很樂意做這些差事。但因為我們在這個物質的世界,用這個世界的物質觀點及人類有限的理解力來討論事情,所以我們將痛苦、悲傷和幸福、快樂視為完全相反的兩面,將痛苦和悲傷視為不愉快的情況,而總是嚮往幸福和快樂。


不過,我們如果從天國、從高境界的角度來看,就會將所有的情況視為磨練的機會,藉以鍛鍊自己各種不同的能力與內在力量。因此,如果有必要的話,我們並不介意再來轉世,或是到宇宙任何星球做一些雜務與差事。所以,不要擔心這些情況。從整個宇宙的角度來看,痛苦與悲傷只是一切現象的一小部分而已,就像我們在看電影時,有些演員為了製造娛樂效果,讓整部影片精采、緊湊,並不介意在劇情中經歷種種的痛苦與危險,因為他們不會把它當真。


同樣,以宏觀的角度來看,如果我們了解「真我」就是靈魂,或是像演員一樣,我們就不會在意了。只不過我們現在還處於這個物質世界裡,所以才會擔心受苦、害怕死亡、厭惡悲傷。一旦我們回歸「真我」,就可以旁觀者的立場,看清楚真正的實相是不同的。希望我表達得夠清楚(大眾答:清楚),這些觀念很抽象,我很高興你們能了解,如果不了解也沒關係,繼續修行。我知道你們已經進步很多。


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/159/index2.htm


 










編號:746
日期:2002.08.04, 08.17
性質:視訊會議
地點加拿大多倫多,匈牙利
用語:英文


清海無上師與加拿大多倫多小中心視訊會議(2002.08.04), 與匈牙利歐洲禪同修視訊會議(2002.08.17)









字幕:英文、中(簡)、中(正)、悠樂、韓文、日文、印尼文、馬來文、泰文、斯里蘭卡、保加利亞、德文、法文、西文、葡萄牙、荷蘭(16種)

清海無上師世界會出版有限公司
02-87873935


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


清海無上師以中文講於福爾摩沙台北國際禪七1994.05.22(影帶編號#427)


在這個世界,我們要有權、有名和有利,並不會很難,只要辛苦一點、聰明一點、狡猾一點,以及有陰謀、有野心一點,就可以了。不過要控制這個權力,把它運用在好的地方,那才難!如果我們沒有控制好名利和權力的話,就會被它傷害,還會傷害到我們的親戚朋友,傷害到我們的國家和世界。


所以名利真的很可怕。為什麼可怕呢?並不是有名有利的人可怕,名利本身也不可怕,而是人很可怕。因為人沒有辦法處理這個名利、沒辦法善用它。多數的人都野心勃勃,擁有多少都不夠,然後為了名利、為了要保有自己的權力,就不擇手段,什麼事情都敢做,所以才說名利很恐怖;因為多數的人不知道怎麼用它,到頭來反被名利所用。


如果我們知道怎麼用,就沒關係。像歷史上有不少所謂的明師當皇帝或是做官,他們做社會上很重大的工作,也不會怎麼樣。只有當名利掌握在凡夫的手上,掌握在那種道德很薄弱、野心很大的人手上,那個時候名利才很危險。


 





 


先修身,才有能力治國


清海無上師
以英文講於美國華府國際禪四
1997.12.23 ( DVD#604)


多數偉大的領袖,他們內心都渴求靈性,這也是他們偉大的原因,否則頂多成為政客罷了,好不到哪裡去。假如他們沒有靈性目標來長養自己的靈魂,就無法成為優秀的政治家,任何事都做不好。因此,靈修成就才是人生最應該追求的事,應該擺在第一位,比財產、名譽、聲望、政治前途更重要。我們如果想要領導別人,就必須先領導自己走出黑暗。


 


靈性生活與職業道德










編號:604
日期:1997.12.23~24
地點:美國華府
性質:國際禪四
用語:英文
字幕:中繁



 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/159/index2.htm


 


清海無上師世界會出版有限公司
02-8787-3935 


http://www.smchbooks.com/new-c/company/index.htm


龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對韓國同修開示 2002.08.24DVD748



 


問:師父,我在靈修與世俗生活之間很難取得平衡,如何才能兩者兼顧?


答:儘量去做,好嗎?順其自然就好。你所謂無法平衡是什麼意思?問題在哪裡?你問得太籠統了,真正的問題是什麼?講明確一點,舉個例子讓我了解,我才能幫助你。


問:根據師父的教理,發展內在智慧比獲取世界的知識更重要,那麼我們是否應該專心致力於獲得智慧,而不管世界的知識?


答:不需要。比方說,假如你想讀書拓展工作生涯,那當然沒問題。如果是為了興趣而讀書,那也無妨。假如某些影片的內容令你感到興趣,又可以讓你的生活更美好、更多采多姿,那就去看。不過,同時你還是可以研讀師父教理並打坐。我沒有叫你們丟掉所有的東西,只讀我的教理或任何明師的教理而已,也沒有叫你們整天打坐。不需要這樣,任何事情我們該做、或是已經做習慣了、或是想要做的,那就去做,只要不傷害任何人、不污染我們的心智,就沒問題。


我除了每天打坐、和你們一起共修之外,有時也會看一些科學雜誌,或是留意國際新聞,了解全球時事。而且我也必須涉獵各方面的知識,有時候則是看一些有趣的書,或是照顧我的狗兒 等等,偶爾要帶他們出去散散步,餵他們吃東西、逗他們玩,盡我的本分。


因此,我們有許多事情要做,就像你每天都得洗臉一樣,不能說因為你是修行人,就可以不用洗臉、不用穿新洗乾淨的衣服。同樣,我們做該做的事情,但也要打坐,了解世事無常,只要我們做的時候,心不執著就好。


 


問:我覺得自己的情緒常隨著外在情況而起伏,例如與家人相處時,我會感受到愛、恨、嫉妒、挫折、壓力等等。有時我覺得自己透過這些經驗而逐漸成長,不過有時候卻覺得再也無法忍受。我不曉得該如何看待這些情況?


答:我懂。這是因為修行多了以後,你的能量比以前更淨化,對外在世界各種混亂的能量比較敏感,所以才會感覺到壓力比較大。越覺得挫折時,越要多打坐,這樣才能承受所有的壓力與挫折,這是唯一的解決之道。


問:所以只有多打坐才能解決我的問題?


答:是,多打坐,你就會越來越強壯,而能夠克服壓力。我很同情你,也知道你的感受,我確實了解這種情況。所以我才教你們這個法門,讓你們能夠應付所有的困擾及四周不好的能量。你的力量勝過那些壓力,一定可以克服它,只不過一時之間還看不出來。不過壓力越大,你會一天比一天更強壯。勇敢面對它,別擔心,只要面對它,把問題一一解決就好了。


問:是,我明白了,謝謝師父,非常感謝您!


 


 










編號:748
日期:2002.08. 24, 25, 31
地點:韓國首爾、美國舊金山澳洲雪梨小中心
性質:視訊會議
用語:英文












字幕:悠、中文正體、中文簡體、荷蘭、英、法、德、印尼、日、韓、馬來、葡萄牙、斯洛維尼亞、西、泰(15種)

 





 

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 











編號:748
日期:2002.08. 24, 25, 31
地點:韓國首爾、美國舊金山澳洲雪梨小中心
性質:視訊會議
用語:英文












字幕:悠、中文正體、中文簡體、荷蘭、英、法、德、印尼、日、韓、馬來、葡萄牙、斯洛維尼亞、西、泰(15種)

 


答:業障來的時候你就會知道了。修觀音法門的人和其他人一樣都要承受業障,不過,業障可能會更重,因為明知故犯,這是第一個原因。其次,一般人如果違反宇宙的法律,以後還有時間慢慢清付,但我們沒有時間,我們要一世解脫,所以必須很快清付,還要加上所有的利息,一次全部付清。所以一旦違反戒律,我們會承受比較重的果報。


 


清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對韓國同修開示 2002.08.24DVD#748


 



問:當我遭遇一些情況時,如何判斷那是定業或新業?


答:假如在事情發生之前你沒有做錯任何事,那就是定業。假使你做錯了事,犯了戒,然後事情才發生,可以看得出來和你的犯戒行為有關聯,那就是新業。大部分的情況都是定業,因為師父已經教你們如何避免觸犯宇宙法律,不要再種下任何惡因,以免產生新的果報。所以一般而言,只要你們謹守五戒、遵從師父教理,並確實打坐的話,那麼多數情況都是定業造成的。


 


 



 

 

 

 



 

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 










編號:748
日期:2002.08. 24, 25, 31
地點:韓國首爾、美國舊金山澳洲雪梨小中心
性質:視訊會議
用語:英文











字幕:悠、中文正體、中文簡體、荷蘭、英、法、德、印尼、日、韓、馬來、葡萄牙、斯洛維尼亞、西、泰(15種)

清海無上師透過網際網路視訊會議以英文對韓國同修開示 2002.08.24(DVD748)


 


問:有時我會遇到很艱難的魔考,內在和外在都障礙重重。其中有些是透過我喜愛的人來考驗我,有時我無法通過考驗,覺得自己被困在恐懼與挫折感裡。請問師父,我該如何克服這些考驗?是不是只要遵從您的教理、信靠您的力量,並誠心修行,就能夠加以克服呢?


答:當然是囉!這是唯一的方法。如果這次考驗沒通過,那麼下次再盡力試試看。這不是在論輸贏,而是看你有沒有百折不撓的精神、有沒有修行的道心,是不是真正渴望要自在解脫、要與偉大的真我溝通、要擺脫一切好壞的評斷,讓自己不用再經歷任何考驗、不用再擔心一切成敗,完全解脫自在!


 


 

問:親愛的師父,如果想要修行快點進步,早日「回家」,有哪些祕訣?


答:我已經告訴過你們了,除了觀音法門以外,沒有其他祕訣。我們住在這個世界,但是對世界不執著;我們像以前一樣地做事情,不過內心完全不留戀,這就是早日「回家」的祕訣。祕訣在於你的心態,在於你對這個世界與靈性世界的看法。


其實也沒什麼祕法,就看你有沒有改變心態、有沒有改變自己的人生觀、有沒有改變內在的想法。你有修行的話,就會有所改變。打坐越多,越了解到這個世界並不是真實的,只是像夢幻泡影一樣,然後就變得越來越不留戀。越不留戀,就進步得越快,那時候在世就可以看到天堂。



 

 


 

 

 

 



 

 

龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 










 


編號:701
日期:2000.05.12
地點:韓國永同道埸
性質:國際禪六
語言:英語









字幕:中繁、中簡、英、悠、菲、印尼、匈、波蘭、葡、瑞、芬、荷、保加利亞、挪威、俄羅斯、捷克、西、法、日、韓、泰、德。(22種)

清海無上師以英文講於韓國永同道場國際禪六 2000.05.12(DVD#701) 



打禪期間,一位師姊向師父抱怨她在生活上所遭遇的困難:年邁的母親生病住院,而小孩又無法和自己同住。為了幫助這位同修走出困境,慈悲的師父特別做了以下發人深省的開示。


我們不要讓自己的意念老是停留在病苦上,連想都不要去想。不要去想那些痛苦的情況,不要注意那些不屬於我們靈魂的角落,應該把注意力集中在當下,集中在你所擁有的福報,集中在你身邊美好愉快的事物上。如果你一直注意那些負面的東西,就會忘了眼前美好的事物。


你擁有那麼多美好的事物,自己卻一點都不知道,我實在替你感到很遺憾,不是為你的病痛,而是為你的愚蠢、愛發牢騷的品質,以及那種有害的思想。我們什麼都不缺,我們需要的任何東西,在該有的時候都已經有了。因為我們很完美,所以才選擇這樣的安排。


所以當你抱怨太多或過度自憐自艾時,會讓自己變得渺小、失去尊嚴。難怪你的生活過得不好,老是生病!因為你的品質就是那樣,你的注意力和意念都放在那邊,當然會變成那樣。你的頭腦塞滿那些負面的思想,掩蓋了你的快樂,結果你的人生就被它們控制,而不是你去掌控一切,所以你才會活得這麼痛苦。除了你自己,沒有人可以幫助你,除非你自己厭倦了這種心態,情況才會好轉。





生活小錦囊

食不語
保持肯定的人生觀,情況將會改善



 


http://www.godsdirectcontact.org.tw/ch/news/158/tip2.htm



龍取珠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()